Bożena Tokarz – Biografia

Bożena Maria Pikala-Tokarz (ur. 17 października 1946 w Łodzi) jest polską uczoną, historyczką i teoretyczką literatury, specjalizującą się w badaniach nad dwudziestowieczną poezją polską i słoweńską oraz przekładoznawstwie. W 1969 roku ukończyła studia magisterskie na wydziale filologicznym w Łodzi, a w 1972 roku uzyskała stopień doktora. Od 1994 roku jest profesorem w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, gdzie kieruje Zakładem Teorii Literatury i Translacji. Wspólnie z mężem Emilem Tokarzem promuje słoweńską literaturę w Polsce, zakładając lektoraty języka słoweńskiego oraz Towarzystwo polsko-słoweńskie. W 2007 roku otrzymali międzynarodową Nagrodę Pretnara za promocję literatury i kultury słoweńskiej w Polsce.

Kim jest – dane osobowe

Prawdziwe imię i nazwisko
Bożena Maria Pikala-Tokarz

Gdzie i kiedy się urodził

Data
Miasto
Łódź
Kraj
Polska

Skąd pochodzi – narodowość i języki

Narodowość
Polska
Języki
polski

Życie prywatne – rodzina

Partner / małżonek
Emil Tokarz
Rozwód / koniec związku
obecnie
Liczba dzieci
0

Ważne daty – kalendarium życia

  • 1969 – Ukończenie studiów magisterskich na wydziale filologicznym w Łodzi.
  • 1972 – Uzyskanie stopnia doktora.
  • 1994 – Zostaje profesorem w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach.
  • 2007 – Otrzymanie międzynarodowej Nagrody Pretnara za promocję literatury i kultury słoweńskiej w Polsce.

Szkoły i studia – wykształcenie

Szkoła / uczelnia
Uniwersytet Łódzki
Kierunek studiów
filologia
Tytuł
magister
Lata nauki
1964-1969

O twórczości – czym się zajmuje

Zawód
uczona, historyczka literatury, teoretyczka literatury, przekładoznawczyni
Gatunki
literatura, teoria literatury, przekład
Kiedy tworzył (epoka)
XX wiek
O czym pisze (tematy)
Badania nad poezją, teoria literatury, przekład artystyczny, komparatystyka.

Najważniejsze książki i dzieła

Tytuł
Spotkania.Czasoprzestrzeń przekładu artystycznego.
Tytuł oryginalny
Spotkania.Czasoprzestrzeń przekładu artystycznego.
Rok wydania
2010
Rodzaj
książka
O czym jest
Zbiór prac dotyczących przekładu artystycznego.
Tytuł
Med destrukcijo in konstrukcijo. O poeziji Srečka Kosovela v kontekstu konstruktivizma.
Tytuł oryginalny
Med destrukcijo in konstrukcijo. O poeziji Srečka Kosovela v kontekstu konstruktivizma.
Rok wydania
2013
Rodzaj
książka
O czym jest
Analiza poezji Srečka Kosovela w kontekście konstruktywizmu.

Nagrody i wyróżnienia

  • Nagroda Pretnara (2007) – Promocja literatury i kultury słoweńskiej w Polsce

Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy

Ocena krytyków
Prace Bożeny Tokarz są cenione w środowisku akademickim za wkład w rozwój teorii literatury i przekładoznawstwa.
Znaczenie dla kultury
Działalność Tokarzów przyczyniła się do popularyzacji słoweńskiej literatury w Polsce.

Bożena Tokarz – książki

1 książka