Bayard Taylor – Biografia

Bayard Taylor (1825-1878) był amerykańskim poetą, krytykiem literackim, tłumaczem oraz autorem książek podróżniczych. Urodził się w Kennett Square w Pensylwanii. Jego pierwsza książka poezji, "Ximena, or the Battle of the Sierra Morena, and other Poems", została opublikowana w 1844 roku. Taylor podróżował po Europie, a jego relacje z podróży były publikowane w gazetach, co przyniosło mu uznanie. Jego najpopularniejsze dzieło, "Views Afoot", ukazało się w 1846 roku. Taylor był również dyplomatą, pełniąc funkcję sekretarza legacji w Petersburgu. Jego tłumaczenie "Fausta" Goethego zyskało uznanie i pozostaje jednym z jego najbardziej znanych dzieł. Zmarł w Berlinie w 1878 roku.

Kim jest – dane osobowe

Prawdziwe imię i nazwisko
James Bayard Taylor

Gdzie i kiedy się urodził

Data
Miasto
Kennett Square
Region
Pennsylvania
Kraj
USA

Śmierć – data i miejsce

Data
1878-12-19
Miasto
Berlin
Kraj
Niemcy
Wiek w chwili śmierci
53

Skąd pochodzi – narodowość i języki

Narodowość
Amerykańska
Języki
angielski

Życie prywatne – rodzina

Partner / małżonek
Maria Hansen
Data ślubu
1857-10-01
Rozwód / koniec związku
obecnie
Liczba dzieci
0
Rodzice (imiona)
Joseph Taylor, Rebecca Taylor

Ważne daty – kalendarium życia

  • 1825 – Urodziny w Kennett Square, Pensylwania.
  • 1844 – Publikacja pierwszego tomiku poezji "Ximena, or the Battle of the Sierra Morena, and other Poems".
  • 1846 – Wydanie "Views Afoot, or Europe seen with Knapsack and Staff".
  • 1857 – Ożenek z Marią Hansen.
  • 1862 – Zostaje sekretarzem legacji w Petersburgu.
  • 1870 – Publikacja tłumaczenia "Fausta" Goethego.
  • 1878 – Umiera w Berlinie.

O twórczości – czym się zajmuje

Zawód
poeta, krytyk literacki, tłumacz, autor podróżniczy
Gatunki
poezja, literatura podróżnicza
Kiedy tworzył (epoka)
romantyzm
Styl pisania
sentimentalizm
O czym pisze (tematy)
Podróże, przygoda, natura, miłość, kultura.
Skąd czerpał inspirację
Rufus Wilmot Griswold, Goethe, Tennyson.
Kto na nim się wzorował
Wpłynął na literaturę podróżniczą i poezję amerykańską.

Czym się wyróżnia – charakterystyczne cechy

  • poezja podróżnicza
  • tłumaczenia literackie

Najważniejsze książki i dzieła

Tytuł
Views Afoot, or Europe seen with Knapsack and Staff
Rok wydania
1846
Rodzaj
literatura podróżnicza
O czym jest
Relacje z podróży po Europie.
Tytuł
El Dorado; or, Adventures in the Path of Empire
Rok wydania
1850
Rodzaj
literatura podróżnicza
O czym jest
Relacje z gorączki złota w Kalifornii.
Tytuł
Faust: A Tragedy Translated in the Original Metres
Rok wydania
1870-1871
Rodzaj
tłumaczenie
O czym jest
Znane tłumaczenie "Fausta" Goethego.

Słynne cytaty autora

I am going abroad to visit some countries I have not seen before.

— Wywiad

Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy

Ocena krytyków
Taylor był uznawany głównie za autora literatury podróżniczej, a jego poezja była mniej doceniana.
Znaczenie dla kultury
Jego tłumaczenie "Fausta" pozostaje ważnym dziełem w literaturze amerykańskiej.
Wikipedia
pl.wikipedia.org

Bayard Taylor – książki

2 książki