Nina Kossman – Biografia

Nina Kossman jest dwujęzyczną rosyjsko-amerykańską autorką, pisarką opowiadań, poetką, autorką pamiętników, dramatopisarką, tłumaczką rosyjskiej poezji, redaktorką i artystką. Urodziła się w Moskwie i emigrowała z ZSRR w 1972 roku. Mieszka w Nowym Jorku. Napisała, redagowała i tłumaczyła ponad dziewięć książek w języku angielskim i rosyjskim. Jest laureatką stypendium NEA oraz dotacji od Fundacji Kultury Helenickiej i Fundacji Onassisa. Jej prace były tłumaczone na wiele języków, a jej książka 'Behind the Border' o dzieciństwie w ZSRR została przetłumaczona na japoński. W 2021 roku została redaktorką naczelną EastWest Literary Forum, dwujęzycznego magazynu literackiego

Gdzie i kiedy się urodził

Data
Miasto
Moskwa
Kraj
Rosja

Skąd pochodzi – narodowość i języki

Narodowość
Rosyjska (Russia), Amerykańska (USA)
Języki
rosyjski, angielski

Życie prywatne – rodzina

Rodzice (imiona)
Leonid Kossman, Maya Borisovna Shternberg

Ważne daty – kalendarium życia

  • 1972 – Emigracja z ZSRR do USA
  • 2021 – Zostaje redaktorką naczelną EastWest Literary Forum

O twórczości – czym się zajmuje

Zawód
pisarka, poetka, tłumaczka, redaktorka, artystka
Gatunki
poezja, proza, dramat
O czym pisze (tematy)
alienacja, nostalgia, historia, mitologia
Skąd czerpał inspirację
Marina Tsvetaeva

Najważniejsze książki i dzieła

Tytuł
Behind the Border
Rok wydania
1994
Rodzaj
zbiór opowiadań
O czym jest
Książka opowiadań o dzieciństwie autorki w ZSRR
Tytuł
Other Shepherds
Rok wydania
2020
Rodzaj
zbiór wierszy
O czym jest
Zbiór oryginalnych wierszy Kossman oraz jej tłumaczeń wierszy Mariny Cwietajewej
Tytuł
Gods of Unfinished Business
Rok wydania
2025
Rodzaj
poezja
O czym jest
Zbiór wierszy

Nagrody i wyróżnienia

  • NEA Fellowship ()
  • UNESCO/PEN Short Story Award ()

Słynne cytaty autora

Twenty years ago, critic Harold Bloom wrote to the young poet Nina Kossman to tell her that her 'intensely eloquent' translations of the poet Marina Tsvetaeva manage to 'capture the doom-eager splendor of a superbly gifted poet.'

— The Book Haven

Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy

Ocena krytyków
Krytycy literaccy chwalą Kossman za jej tłumaczenia i oryginalne prace, podkreślając jej zdolność do uchwycenia emocji i kulturowych kontekstów
Znaczenie dla kultury
Jej prace przyczyniły się do zrozumienia kultury rosyjskiej w kontekście amerykańskim

Nina Kossman – książki

1 książka