Antonio Tabucchi – Biografia
Antonio Tabucchi był włoskim pisarzem i akademikiem, który uczył języka i literatury portugalskiej na Uniwersytecie w Sienie. Głęboko zakochany w Portugalii, był ekspertem, krytykiem i tłumaczem dzieł Fernando Pessoa, z którego czerpał koncepcje saudade, fikcji i heteronimów. Tabucchi po raz pierwszy zetknął się z twórczością Pessoi w latach 60. podczas studiów na Sorbonie. Zachwycony, wrócił do Włoch, aby uczęszczać na kurs języka portugalskiego, aby lepiej zrozumieć poetę.
Gdzie i kiedy się urodził
- Data
- Miasto
- Pisa
- Region
- Toskania
- Kraj
- Włochy
Śmierć – data i miejsce
- Data
- 2012-03-25
- Miasto
- Lizbona
- Kraj
- Portugalia
- Wiek w chwili śmierci
- 68
Skąd pochodzi – narodowość i języki
- Narodowość
- Włoska
- Języki
- włoski, portugalski
Życie prywatne – rodzina
- Partner / małżonek
- Maria José de Lancastre de Mello Sampayo
- Data ślubu
- 1970-01-10
- Rozwód / koniec związku
- obecnie
- Liczba dzieci
- 2
- Dzieci (imiona)
- Miguel Tabucchi, Teresa Marina Tabucchi
- Rodzice (imiona)
- Antonio Tabucchi, Tina Pardella
Ważne daty – kalendarium życia
- 1943 – Urodziny w Pizie, Toskania, Włochy.
- 1970 – Zawarcie małżeństwa z Marią José de Lancastre de Mello Sampayo.
- 2012 – Śmierć w Lizbonie, Portugalia.
O twórczości – czym się zajmuje
- Zawód
- pisarz, akademik
- Gatunki
- proza, literatura piękna
- O czym pisze (tematy)
- Tematyka związana z Portugalią, poszukiwanie tożsamości, literatura jako forma ucieczki.
- Skąd czerpał inspirację
- Fernando Pessoa
Najważniejsze książki i dzieła
- Tytuł
- Przyszedłem do ciebie, ale cię nie zastałem
- Tytuł oryginalny
- Notturno Indiano
- Rok wydania
- 1994
- Rodzaj
- powieść
- Tytuł
- Dla Isabel Mandala
- Tytuł oryginalny
- Sostiene Pereira
- Rok wydania
- 1994
- Rodzaj
- powieść
Ciekawostki o autorze
- Członek jury Festiwalu Filmowego w Cannes w 1996 roku.
Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy
- Ocena krytyków
- Jego prace były dobrze przyjęte przez krytyków, a on sam uznawany jest za jednego z najważniejszych współczesnych włoskich pisarzy.
- Znaczenie dla kultury
- Wpłynął na zainteresowanie literaturą portugalską wśród włoskich czytelników.