Kenneth McLeish – Biografia
Kenneth McLeish (1940–1997) był brytyjskim pisarzem, dramaturgiem i tłumaczem. Uznawany za jednego z najbardziej szanowanych i płodnych tłumaczy dramatów w Wielkiej Brytanii, przetłumaczył wszystkie zachowane klasyczne dramaty greckie, większość sztuk Henrika Ibsena i Georges'a Feydeau, a także pojedyncze sztuki Plautusa, Moliera, Alfreda Jarry'ego, Augusta Strindberga, Ödöna von Horvátha i Eugène'a Labiche. McLeish urodził się w Glasgow, a edukację rozpoczął w Bradford Grammar School, gdzie nauczył się francuskiego, łaciny i greckiego. Samodzielnie nauczył się również szwedzkiego, norweskiego i duńskiego. Studiował muzykę i klasykę w Worcester College w Oksfordzie, zanim został nauczycielem. W 1965 roku ożenił się z Valerie Heath. W 1975 roku zrezygnował z nauczania, aby pisać i tłumaczyć na pełen etat. Jego tłumaczenia były wystawiane przez takie teatry jak Royal Shakespeare Company, National Theatre i inne. Napisał również kilka oryginalnych sztuk i scenariuszy filmowych
Kim jest – dane osobowe
- Prawdziwe imię i nazwisko
- John Kenneth Tyrrell McLeish
Gdzie i kiedy się urodził
- Data
- Miasto
- Glasgow
- Kraj
- Wielka Brytania
Śmierć – data i miejsce
- Data
- 1997
- Wiek w chwili śmierci
- 56
Skąd pochodzi – narodowość i języki
- Narodowość
- Brytyjska (United Kingdom)
- Języki
- angielski
Życie prywatne – rodzina
- Partner / małżonek
- Valerie Heath
- Data ślubu
- 1965
- Rozwód / koniec związku
- obecnie
- Liczba dzieci
- 0
Ważne daty – kalendarium życia
- 1940 – Urodziny w Glasgow
- 1965 – Zawarcie małżeństwa z Valerie Heath
- 1975 – Zrezygnował z nauczania, aby pisać i tłumaczyć na pełen etat
- 1997 – Śmierć
Szkoły i studia – wykształcenie
- Szkoła / uczelnia
- Worcester College, Oxford
- Kierunek studiów
- Muzyka i klasyka
O twórczości – czym się zajmuje
- Zawód
- pisarz, dramaturg, tłumacz
- Gatunki
- dramat, literatura piękna
Najważniejsze książki i dzieła
- Tytuł
- Through Greek eyes: Greek civilisation in the words of Greek writers
- Rok wydania
- 1974
- Rodzaj
- książka
- Tytuł
- The serpent son = Oresteia by Aeschylus
- Rok wydania
- 1978
- Rodzaj
- książka
- Tytuł
- The poems of Catullus by Catullus
- Rok wydania
- 1978
- Rodzaj
- książka
- Tytuł
- Clouds; Women in power; Knights by Aristophanes
- Rok wydania
- 1979
- Rodzaj
- książka
- Tytuł
- The theatre of Aristophanes
- Rok wydania
- 1980
- Rodzaj
- książka
Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy
- Ocena krytyków
- McLeish był uznawany za jednego z najbardziej szanowanych tłumaczy dramatów w Wielkiej Brytanii
- Znaczenie dla kultury
- Jego prace miały znaczący wpływ na popularyzację klasycznych dramatów w Wielkiej Brytanii