Herbert Allen Giles – Biografia

Herbert Allen Giles był brytyjskim dyplomatą i sinologiem, który przez 35 lat pełnił funkcję profesora chińskiego na Uniwersytecie w Cambridge. Urodził się 8 grudnia 1845 roku w Oksfordzie. Po ukończeniu Charterhouse School rozpoczął pracę jako dyplomata w Chinach, gdzie służył od 1867 do 1892 roku. Wprowadził zmiany w systemie romanizacji mandaryńskiego chińskiego, znanym jako system Wade-Giles. Wśród jego wielu prac znajdują się tłumaczenia Analektów Konfucjusza, Lao Tzu (Tao Te Ching), Chuang Tzu oraz wydane w 1892 roku A Chinese-English Dictionary. Jego prace miały znaczący wpływ na zachodnią wiedzę o Chinach. Zmarł 13 lutego 1935 roku w Cambridge, mając 89 lat.

Gdzie i kiedy się urodził

Data
Miasto
Oxford
Region
Oxfordshire
Kraj
Wielka Brytania

Śmierć – data i miejsce

Data
1935-02-13
Miasto
Cambridge
Kraj
Wielka Brytania
Wiek w chwili śmierci
89

Skąd pochodzi – narodowość i języki

Narodowość
Brytyjska (United Kingdom)
Języki
angielski, chiński

Życie prywatne – rodzina

Partner / małżonek
Catherine Maria Fenn
Data ślubu
1870
Rozwód / koniec związku
1921-01-01
Liczba dzieci
6
Dzieci (imiona)
Bertram Giles, Valentine Giles, Lancelot Giles, Edith Giles, Mable Giles, Lionel Giles
Rodzice (imiona)
John Allen Giles

Ważne daty – kalendarium życia

  • 1867 – Rozpoczął pracę jako dyplomata w Chinach.
  • 1892 – Opublikował A Chinese-English Dictionary.
  • 1897 – Został profesorem chińskiego na Uniwersytecie w Cambridge.
  • 1932 – Przeszedł na emeryturę.
  • 1935 – Zmarł w Cambridge.

Szkoły i studia – wykształcenie

Szkoła / uczelnia
Charterhouse School

O twórczości – czym się zajmuje

Zawód
dyplomata, sinolog, profesor
Gatunki
literatura chińska, tłumaczenia
O czym pisze (tematy)
tematyka chińskiej kultury, literatura, romanizacja języka chińskiego
Skąd czerpał inspirację
chińska literatura, kultura chińska
Kto na nim się wzorował
badacze chińskiej kultury, tłumacze literatury chińskiej

Czym się wyróżnia – charakterystyczne cechy

  • romanizacja Wade-Giles
  • tłumaczenia klasycznych tekstów chińskich

Najważniejsze książki i dzieła

Tytuł
Strange Stories from a Chinese Studio
Tytuł oryginalny
Strange Stories from a Chinese Studio
Rok wydania
1880
Rodzaj
zbiór opowiadań
O czym jest
Zbiór opowiadań chińskich, które zdobyły popularność na Zachodzie.
Tytuł
A Chinese-English Dictionary
Tytuł oryginalny
A Chinese-English Dictionary
Rok wydania
1892
Rodzaj
słownik
O czym jest
Słownik chińsko-angielski, który stał się standardowym odniesieniem przez wiele lat.
Tytuł
The Civilization of China
Tytuł oryginalny
The Civilization of China
Rok wydania
1911
Rodzaj
książka
O czym jest
Praca dotycząca cywilizacji chińskiej, jej historii i kultury.
Tytuł
Confucianism and Its Rivals
Tytuł oryginalny
Confucianism and Its Rivals
Rok wydania
1915
Rodzaj
wykład
O czym jest
Wykład na temat konfucjanizmu i jego rywali, opublikowany po wygłoszeniu w 1914 roku.

Nagrody i wyróżnienia

  • Złoty medal Towarzystwa Azjatyckiego ()
  • Prix Julien (1897) – A Chinese Biographical Dictionary

Słynne cytaty autora

In all those 38 years not a syllable came from my pen which was not examined by her and approved before publication.

— H.A. Giles

Ciekawostki o autorze

  • Giles był zapalonym wolnomularzem.
  • Nigdy nie został członkiem żadnego z kolegiów Uniwersytetu w Cambridge, mimo że był profesorem przez 35 lat.

Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy

Ocena krytyków
Prace Gilesa były kontrowersyjne, a jego krytyka wielu współczesnych mu badaczy wywołała liczne spory.
Znaczenie dla kultury
Wpłynął na zachodnią wiedzę o Chinach i chińskiej literaturze, a jego prace były popularne przez wiele lat.

Herbert Allen Giles – książki

1 książka