Viktor Fischl – Biografia

Viktor Fischl (1912-2006) był czesko-izraelskim pisarzem, dramaturgiem, tłumaczem literackim oraz dyplomatą. Po ukończeniu studiów na Uniwersytecie Karola w Pradze rozpoczął pracę w służbie dyplomatycznej. W 1939 roku emigrował do Wielkiej Brytanii, aby uciec przed nazistami, gdzie współpracował z Janem Masarykiem. Po wojnie wrócił do kraju, ale po zamachu stanu w 1948 roku ponownie emigrował, tym razem do Izraela, gdzie zmienił swoje imię na Avigdor Dagan. W Izraelu kontynuował karierę dyplomatyczną, a jednocześnie pisał, publikując swoje prace w Czechach oraz innych krajach. Jego najważniejsze dzieło, powieść "Dvorní šašci", została przetłumaczona na dwanaście języków. W 1990 roku odwiedził Czechy po raz pierwszy od czasu ucieczki, a jego prace zyskały szersze uznanie.

Gdzie i kiedy się urodził

Data

Śmierć – data i miejsce

Data
2006-05-28
Wiek w chwili śmierci
93

Skąd pochodzi – narodowość i języki

Narodowość
Czeska
Języki
czeski, hebrajski

Ważne daty – kalendarium życia

  • 1933 – Publikacja debiutanckiej książki "Jaro".
  • 1952 – Wydanie "Hovory s Janem Masarykem" w USA.
  • 1990 – Pierwsza wizyta w Czechach po ucieczce.
  • 2006 – Śmierć Viktora Fischla.

Szkoły i studia – wykształcenie

Szkoła / uczelnia
Uniwersytet Karola w Pradze

O twórczości – czym się zajmuje

Zawód
pisarz, dramaturg, tłumacz, dyplomata
Gatunki
proza, poezja
O czym pisze (tematy)
W twórczości Fischla pojawiają się tematy związane z emigracją, tożsamością oraz kulturą żydowską.
Skąd czerpał inspirację
Jan Masaryk, czeska literatura
Kto na nim się wzorował
Wpłynął na współczesnych czeskich pisarzy oraz tłumaczy.

Czym się wyróżnia – charakterystyczne cechy

  • nowoczesne tłumaczenia psalmów
  • powieści o tematyce społecznej

Najważniejsze książki i dzieła

Tytuł
Evropské žalmy
Rok wydania
1941
Rodzaj
poezja
Tytuł
Mrtvá ves
Rok wydania
1943
Rodzaj
powieść
Tytuł
Dvorní šašci
Tytuł oryginalny
The Court Jester
Rok wydania
1990
Rodzaj
powieść
O czym jest
Najbardziej znana powieść Fischla, przetłumaczona na dwanaście języków.

Nagrody i wyróżnienia

  • Honorary Doctorate () – Uniwersytet Karola

Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy

Ocena krytyków
Twórczość Fischla była ceniona za nowoczesne podejście do tłumaczeń oraz literatury czeskiej.
Znaczenie dla kultury
Jego prace przyczyniły się do popularyzacji czeskiej literatury w Izraelu.

Viktor Fischl – książki

2 książki