John Felstiner – Biografia

John Felstiner (ur. 5 lipca 1936, zm. 24 lutego 2017) był amerykańskim krytykiem literackim, tłumaczem i poetą. Jego zainteresowania obejmowały poezję w różnych językach, poezję ekologiczną, tłumaczenie literackie, poezję z czasów wietnamskich oraz badania nad Holokaustem. Urodził się w Mount Vernon w Nowym Jorku i dorastał w Nowym Jorku oraz Nowej Anglii. Ukończył Phillips Exeter Academy, Harvard College (A.B. magna cum laude, 1958) oraz Harvard University (Ph.D., 1965). W latach 1958-1961 służył na USS Forrestal w Morzu Śródziemnym. W 1965 roku rozpoczął pracę na Uniwersytecie Stanforda, gdzie był profesorem angielskiego aż do emerytury w 2009 roku. Felstiner był również znany z pisania o swojej byłej studentce, Elizabeth Wiltsee, która zmagała się z problemami psychicznymi i bezdomnością. Zmarł w 2017 roku w wieku 80 lat, cierpiąc na afazję postępującą.

Gdzie i kiedy się urodził

Data
Miasto
Mount Vernon
Region
Nowy Jork
Kraj
USA

Śmierć – data i miejsce

Data
2017-02-24
Wiek w chwili śmierci
80

Skąd pochodzi – narodowość i języki

Narodowość
Amerykańska
Języki
angielski

Życie prywatne – rodzina

Partner / małżonek
Mary Lowenthal Felstiner
Rozwód / koniec związku
obecnie
Liczba dzieci
2
Dzieci (imiona)
Sarah Felstiner, Alek Felstiner

Ważne daty – kalendarium życia

  • 1958 – Ukończenie Harvard College z tytułem A.B. magna cum laude.
  • 1965 – Rozpoczęcie pracy na Uniwersytecie Stanforda.
  • 2009 – Przejście na emeryturę z Uniwersytetu Stanforda.
  • 2017 – Śmierć w wieku 80 lat.

Szkoły i studia – wykształcenie

Szkoła / uczelnia
Harvard University
Kierunek studiów
literatura
Tytuł
PhD
Lata nauki
1961-1965
Szkoła / uczelnia
Harvard College
Kierunek studiów
literatura
Tytuł
A.B.
Lata nauki
1954-1958

O twórczości – czym się zajmuje

Zawód
krytyk literacki, tłumacz, poeta
Gatunki
poezja, krytyka literacka
O czym pisze (tematy)
Poezja Felstinera często dotyczy tematów związanych z Holokaustem, ekologią oraz tłumaczeniem literackim.
Skąd czerpał inspirację
Paul Celan, literatura żydowska, poezja ekologiczna
Kto na nim się wzorował
Wielu współczesnych poetów i krytyków literackich.

Najważniejsze książki i dzieła

Tytuł
Translating Neruda: The Way to Macchu Picchu
Tytuł oryginalny
Translating Neruda: The Way to Macchu Picchu
Rok wydania
1980
Rodzaj
esej
O czym jest
Esej dotyczący tłumaczenia poezji Pablo Nerudy.
Tytuł
Paul Celan: Poet, Survivor, Jew
Tytuł oryginalny
Paul Celan: Poet, Survivor, Jew
Rok wydania
1995
Rodzaj
biografia
O czym jest
Biografia Paula Celana, znanego poety, ocalałego z Holokaustu.

Nagrody i wyróżnienia

  • First Kenyon Review Prize in Criticism (1967) – Max Beerbohm and the Wings of Henry James
  • National Endowment for the Arts Literature and Translation Fellowships (1969)
  • Truman Capote Prize for Literary Criticism (1995) – Paul Celan: Poet, Survivor, Jew

Słynne cytaty autora

Black milk of daybreak we drink it at dusk

— Todesfuge

Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy

Ocena krytyków
Felstiner był cenionym krytykiem literackim, którego prace były szeroko komentowane i analizowane.
Znaczenie dla kultury
Wpłynął na rozwój badań nad poezją Holokaustu oraz tłumaczeniem literackim.

John Felstiner – książki

1 książka