Ellen Frothingham – Biografia
Ellen Frothingham urodziła się 25 marca 1835 roku w Bostonie jako córka Nathaniela Frothinghama. Studiowała literaturę niemiecką i była znana z przekładów na angielski takich dzieł jak 'Nathan der Weise' Lessinga (wydanie Kuno Fischera; Nowy Jork, 1868), 'Hermann und Dorothea' Goethego (1870), 'Edelweiss' Bertholda Auerbacha (1871), 'Laokoon' Lessinga (1874) oraz 'Sappho' Franza Grillparzera (1876). Zmarła w 1902 roku.
Gdzie i kiedy się urodził
- Data
- Miasto
- Boston
- Kraj
- Stany Zjednoczone
Śmierć – data i miejsce
- Data
- 1902
- Wiek w chwili śmierci
- 67
Skąd pochodzi – narodowość i języki
- Narodowość
- Amerykańska
- Języki
- angielski, niemiecki
Życie prywatne – rodzina
- Rodzice (imiona)
- Nathaniel Frothingham
Ważne daty – kalendarium życia
- 1835-03-25 – Urodziny w Bostonie.
- 1868 – Publikacja przekładu 'Nathan der Weise' Lessinga.
- 1870 – Publikacja przekładu 'Hermann und Dorothea' Goethego.
- 1871 – Publikacja przekładu 'Edelweiss' Bertholda Auerbacha.
- 1874 – Publikacja przekładu 'Laokoon' Lessinga.
- 1876 – Publikacja przekładu 'Sappho' Franza Grillparzera.
- 1902 – Śmierć.
O twórczości – czym się zajmuje
- Zawód
- tłumaczka
- Gatunki
- literatura piękna
- O czym pisze (tematy)
- Przekłady literatury niemieckiej na angielski.
- Skąd czerpał inspirację
- literatura niemiecka
Najważniejsze książki i dzieła
- Tytuł
- Nathan der Weise
- Tytuł oryginalny
- Nathan der Weise
- Rok wydania
- 1868
- Rodzaj
- przekład
- O czym jest
- Przekład dzieła Lessinga.
- Tytuł
- Hermann und Dorothea
- Tytuł oryginalny
- Hermann und Dorothea
- Rok wydania
- 1870
- Rodzaj
- przekład
- O czym jest
- Przekład dzieła Goethego.
- Tytuł
- Edelweiss
- Tytuł oryginalny
- Edelweiss
- Rok wydania
- 1871
- Rodzaj
- przekład
- O czym jest
- Przekład dzieła Bertholda Auerbacha.
Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy
- Ocena krytyków
- Ellen Frothingham była ceniona za swoje tłumaczenia, które przyczyniły się do popularyzacji niemieckiej literatury w Stanach Zjednoczonych.
- Znaczenie dla kultury
- Jej prace miały wpływ na zrozumienie i odbiór niemieckiej literatury w anglojęzycznym świecie.