Powtórzenie i różnica. Szkice z krytyki przekładu - Tomasz Swoboda

Powtórzenie i różnica. Szkice z krytyki przekładu

4.00 Oceń książkę!

Autor: Tomasz Swoboda

Wydawnictwo: Wydawnictwo w Podwórku
ISBN: 9788364134029
EAN:
Format: 145 x 220
Oprawa: miękka
Stron: 216
Data wydania: 2014-04-04
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
23.99
Książka w Twoim domu w ciągu 48h
Analizując polskie tłumaczenia utworów z literatury francuskiej, hiszpańskiej i latynoamerykańskiej, autor omawia elementy warsztatu translatorskiego, wskazuje - na przykładach - aspekty i warstwy tekstu, które w trakcie pracy tłumacz powinien brać pod uwagę. Szkice Swobody dotykają najważniejszych zagadnień teorii przekładu, takich jak kwestia wierności oryginałowi i konieczności dostosowania strategii przekładowej do charakteru tłumaczonego dzieła oraz intertekstualności literatury współczesnej. Rozdziały poświęcone takim twórcom jak Francis Ponge, Raymond Queneau, Maurice Blanchot i Emil Cioran są ponadto systematycznym opracowaniem translatorskiej recepcji ich dzieł na gruncie polskim.

Książka "Powtórzenie i różnica. Szkice z krytyki przekładu"
Tomasz Swoboda