EBOOK Słowiańska terminologia techniczna (na materiale polskim, rosyjskim i bułgarskim) - Julia Mazurkiewicz-Sułkowska

EBOOK Słowiańska terminologia techniczna (na materiale polskim, rosyjskim i bułgarskim)

4.00 Oceń książkę!

Autor: Julia Mazurkiewicz-Sułkowska

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN: 9788379697755
EAN: C6F6DF67EB
Format: 0,0 x 0,0 x 0,0
Oprawa: ...
Stron: 303
Data wydania: 2014
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
26.40
Książka w Twoim domu w ciągu 48h

Rozwój techniki oraz brak odczuwalnych granic terytorialnych w badaniach naukowych powodują konieczność szybkiego opracowania terminologii porządkującej nowe pojęcia oraz znalezienia ekwiwalentów powstałych terminów w innych, terminologicznie zabezpieczonych, językach świata. Obecnie brakuje opracowań konfrontatywnych, zawierających analizę materiału ze wszystkich trzech słowiańskich grup językowych i badających relację między pojęciem technicznym a jego realizacjami terminologicznymi w różnych językach pokrewnych. Do tych badań niezbędna jest zarówno wiedza językoznawcza, jak i techniczna oraz wieloletnie doświadczenie w pracy z tekstami branżowymi w kilku językach. W tym celu wybrano jeden z fundamentalnych działów techniki - budowę i eksploatację maszyn. Ma on wieloletnią tradycję i można w jego przypadku mówić o przyjętej przez środowisko fachowców jednoznacznej leksyce konwencjonalnej Słownik branżowy (aneks) obejmuje terminologię z trzech języków słowiańskich i w przyszłości może być wykorzystany do pokazania różnic między omawianymi systemami terminologicznymi, a także szczegółowej analizy słowotwórczej czy analizy diachronicznej. Liczba pojęć i terminów w każdym z badanych języków nie odpowiadają sobie nawzajem. Ustalono źródła dysproporcji i określono podstawowe typy ekwonimów. W związku z tym, że w terminologii wszystkich trzech języków przeważają terminy o źródłosłowie rodzimym, a podstawowym sposobem rodzimej nominacji jest metaforyzacja, opisano nominację metaforyczną.
Wstęp 8

ROZDZIAŁ I. TEORETYCZNE PODSTAWY PRACY TERMINOLOGICZNEJ 10
1. Ogólne podstawy terminologii 10
2. Słownictwo specjalistyczne 15
3. Terminologia techniczna 18
4. Przyjęte założenia teoretyczne i metodologiczne 22

ROZDZIAŁ II. PODSTAWOWE TYPY STRUKTURALNE TERMINÓW TECHNICZNYCH 29
1. Podstawa materiałowa 29
2. Terminy jednoczłonowe 30
3. Terminy dwuczłonowe 43
4. Terminy trójczłonowe 56
5. Terminy 4-, 5-, 6-członowe 63
6. Podsumowanie 64

ROZDZIAŁ III. EKWONIMIA JAKO WŁAŚCIWOŚĆ LEKSYKONÓW TECHNICZNYCH 67
1. Zjawisko ekwonimii i podstawowe typy ekwonimów 67
2. Ekwonimy typu jednostka rodzima / internacjonalizm 67
3. Ekwonimy typu jednostka syntetyczna / jednostka analityczna 80
4. Ekwonimy wynikające ze współistnienia kilku konstrukcji składniowych 91
5. Ekwonimy wynikające z różnic morfologicznych 94
6. Podsumowanie 95

ROZDZIAŁ IV. METAFORY LEKSYKALNE W TERMINOLOGII TECHNICZNEJ 99
1. Metaforyzacja jako podstawa nominacji rodzimej 99
2. Podstawowe źródła metaforyzacji 101
3. Dystrybucja metafor w obrębie pojęć technicznych badanych języków 119
4. Podsumowanie 127

ZAKOŃCZENIE 129
ANEKS 132
Polsko-rosyjsko-bułgarski słownik terminologii z zakresu budowy i eksploatacji maszyn 132
LITERATURA 298
OD REDAKCJI 304

Książka "EBOOK Słowiańska terminologia techniczna (na materiale polskim, rosyjskim i bułgarskim)"
Julia Mazurkiewicz-Sułkowska