EBOOK Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives - Paulina Biały

EBOOK Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives

4.00 Oceń książkę!

Autor: Paulina Biały

Wydawnictwo: Uniwersytet Śląski
ISBN: 9788380129399
EAN: 888464FCEB
Format: 0,0 x 0,0 x 0,0
Oprawa: ...
Stron: ...
Data wydania: 2017
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
26.25
Książka w Twoim domu w ciągu 48h
Książka dotyczy tłumaczenia zdrobnień z języka polskiego i angielskiego na, odpowiednio, angielski i polski. Autorka rozważa kontekst pragmatyczny, kulturowy i socjolingwistyczny używania zdrobnień w obu językach, a także omawia językowe możliwości tworzenia zdrobnień poprzez mechanizmy analityczne i syntetyczne. Dotychczasowy stan badań wskazuje na potrzebę przeprowadzenia przekrojowej analizy zagadnień związanych ze zdrobnieniami, zwłaszcza dotyczących wpływu kultury na obecność tych elementów w języku. Podczas gdy wielu autorów omawiało procesy morfologiczne służące tworzeniu zdrobnień, mniej uwagi poświęcano problemom ekwiwalencji tłumaczeniowej zdrobnień, czy aspektom pragmatycznym ich zastosowania w konwersacji. Książka adresowana jest do językoznawców, teoretyków i praktyków translacji, badaczy styków kultury i języka oraz socjolingwistów.

Książka "EBOOK Polish and English diminutives in literary translation: Pragmatic and cross-cultural perspectives"
Paulina Biały