EBOOK Nie całkiem obce - Mirosław Bańko

EBOOK Nie całkiem obce

4.00 Oceń książkę!

Autor: Mirosław Bańko

Wydawnictwo: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
ISBN: 9788323522058
EAN: BF84C6DAEB
Format: 0,0 x 0,0 x 0,0
Oprawa: ...
Stron: ...
Data wydania: 2016
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
23.20
Książka w Twoim domu w ciągu 48h
Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim
Książka traktuje o wyrazach zapożyczonych, dowodzących istnienia kontaktów kulturowych ponad granicami krajów i języków, czyli takich, które nie zostały odziedziczone przez dany język po jego ewolucyjnym przodku - np. przez język polski po prasłowiańskim - lecz zostały przejęte z innych języków w trakcie jego historycznego rozwoju. Analizuje zatem wyrazy, których obcy rodowód jest jeszcze widoczny dla niespecjalisty, nie zaś takie, jak burak, praca i zupa, które wskutek wielowiekowego użycia zatraciły cechy obcości i których obcego pochodzenia - odpowiednio: z łaciny, czeskiego i niemieckiego - przeciętny użytkownik polszczyzny sobie nie uświadamia.

Książka łączy podejście językoznawcze z psycholingwistycznym, dzięki czemu dostarcza nowych odpowiedzi na stare pytania i nowych argumentów w dyskusji nad percepcją i adaptacją zapożyczeń. Wśród pytań tych są następujące: Jakie są powody zapożyczania wyrazów z języków obcych i jakie czynniki kształtują sposób przyswajania takich wyrazów? Dlaczego liczne zapożyczenia utrzymują się w języku mimo krytyki, z jaką się spotykają? Czy istnieją zapożyczenia niepotrzebne? Czy obce słowo zawsze można zastąpić jego rodzimym synonimem i czy pisownia takiego słowa jest obojętna dla jego znaczenia? Jak mierzyć podobieństwo semantyczne wyrazów obcych i ich rodzimych odpowiedników? Czy należy zwalczać zapożyczenia w trosce o czystość języka? Odpowiedzi, których udzielają autorzy, są oparte na wynikach projektu badawczego z lat 2012-2016, sfinansowanego przez Narodowe Centrum Nauki (nr DEC-2011/03/B/HS2/02279). W projekcie tym - noszącym akronimiczną, ale znaczącą nazwę APPROVAL (od Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) - badacze zajmowali się adaptacją wyrazów obcych w języku polskim i czeskim.

Książka "EBOOK Nie całkiem obce"
Mirosław Bańko