Bartłomiej Paprocki piśmiennictwo i przekład - Koczur-Lejk Klaudia

Bartłomiej Paprocki piśmiennictwo i przekład

4.00 Oceń książkę!

Autor: Koczur-Lejk Klaudia

Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
ISBN: 9788372419682
EAN: 9788372419682
Format: 240 x 165 x 15
Oprawa: Miękka
Stron: 274
Data wydania: 2015
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
41.00
Książka w Twoim domu w ciągu 48h
Klaudia Koczur-Lejk proponuje w swej pracy nowe spojrzenie na twórczość literacką Bartłomieja Paprockiego ? pisarza dwu literatur: polskiej i czeskiej. Przypadki tego typu nie są co prawda zjawiskiem unikalnym (bi- czy wielokulturowość twórców znana jest przecież od dawna, również literaturze naukowej), lecz od pewnego czasu
przyciągają wyraźniej uwagę współczesnych badaczy. W relacjach polsko-czeskich znamy jednak zaledwie parę postaci o tak zróżnicowanym dorobku, zaś Paprocki jest osobą szczególnie w tym gronie wyrazistą. Pojawia się zresztą w momencie, gdy piśmiennictwo czeskie ? dotąd u nas naśladowane ? zawęża krąg swoich zainteresowań, natomiast literatura polska przeciwnie ? przeżywa swój wiek złoty.
Całe ujęcie trzeba uznać za ważną autorską propozycję badawczą, korygującą dotychczasowe spojrzenie na dwujęzyczną twórczość Bartłomieja Paprockiego. Potwierdza ono erudycję Klaudii Koczur-Lejk, zwłaszcza w zakresie literackiej i kulturowej problematyki XVI wieku, dobrą znajomość polskich i czeskich źródeł, bardzo dobrą orientację w zakresie polskiej i czeskiej recepcji prac pisarza.

    

                    Fragment recenzji prof. Józefa Zarka

Książka "Bartłomiej Paprocki piśmiennictwo i przekład"
Koczur-Lejk Klaudia