Andrej Chadanowicz – Biografia

Andrej Walerjewicz Chadanowicz (biał. Андрэй Валер’евіч Хадановіч; ur. 13 lutego 1973 w Mińsku) – poeta, tłumacz, literaturoznawca i krytyk białoruski. Ukończył studia romanistyczne na wydziale filologicznym Białoruskiego Uniwersytetu Państwowego. Od 1997 wykłada na uniwersytecie w Mińsku. Jest także nauczycielem w Białoruskim Liceum w Mińsku. Od 2008 prezes białoruskiego PEN-Clubu. Jako poeta debiutował w 2002 roku, a jego utwory tłumaczone są na wiele języków. W 2012 roku otrzymał Nagrodę im. Zbigniewa Dominiaka za przekłady poezji polskiej na języki słowiańskie. W 2015 został odznaczony Srebrnym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”.

Kim jest – dane osobowe

Prawdziwe imię i nazwisko
Andrej Walerjewicz Chadanowicz

Gdzie i kiedy się urodził

Data
Miasto
Mińsk
Kraj
Białoruś

Skąd pochodzi – narodowość i języki

Narodowość
Białoruska
Języki
białoruski, polski, angielski, francuski, ukraiński

Ważne daty – kalendarium życia

  • 2002 – Debiut poetycki
  • 2008 – Zostaje prezesem białoruskiego PEN-Clubu
  • 2012 – Otrzymuje Nagrodę im. Zbigniewa Dominiaka
  • 2015 – Odznaczony Srebrnym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”
  • 2024 – Otrzymuje Medal Orderu Pogoni

Szkoły i studia – wykształcenie

Szkoła / uczelnia
Białoruski Uniwersytet Państwowy
Kierunek studiów
romanistyka

O twórczości – czym się zajmuje

Zawód
poeta, tłumacz, literaturoznawca, krytyk literacki, wykładowca
Gatunki
poezja
O czym pisze (tematy)
Główne tematy w twórczości Chadanowicza obejmują białoruską kulturę, tożsamość oraz codzienne życie.
Skąd czerpał inspirację
Adam Mickiewicz, Czesław Miłosz, Zbigniew Herbert
Kto na nim się wzorował
Wielu białoruskich poetów i tłumaczy, w tym autorów literatury białoruskiej.

Najważniejsze książki i dzieła

Tytuł
Listy z-pid kowdry
Rok wydania
2002
Rodzaj
zbiór wierszy
O czym jest
Pierwszy tom wierszy, wydany w przekładzie ukraińskim.
Tytuł
Staryja werszy
Rok wydania
2003
Rodzaj
zbiór wierszy
O czym jest
Tom wierszy z lat 1996–1999.
Tytuł
Listy z-pad koudry
Rok wydania
2004
Rodzaj
zbiór wierszy
O czym jest
Tom wierszy z lat 1999–2003.

Nagrody i wyróżnienia

  • Nagroda im. Zbigniewa Dominiaka (2012) – Przekłady poezji polskiej na języki słowiańskie
  • Srebrny Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2015) – Promocja kultury polskiej za granicą
  • Medal Orderu Pogoni (2024) – Przyznany przez Radę Białoruskiej Republiki Ludowej

Co o nim mówią – krytycy i czytelnicy

Ocena krytyków
Twórczość Chadanowicza jest ceniona za głębię emocjonalną i zaangażowanie w białoruską kulturę.
Znaczenie dla kultury
Wpływ na białoruską poezję oraz tłumaczenia literatury polskiej na Białoruś.

Andrej Chadanowicz – książki

2 książki