Übersetzen als komplexer kognitiv bedingter sowohl das sprachliche Wissen in zwei Sprachen als auc - Legutko-Marszałek Iwona

Übersetzen als komplexer kognitiv bedingter sowohl das sprachliche Wissen in zwei Sprachen als auc

4.00 Oceń książkę!

Autor: Legutko-Marszałek Iwona

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
ISBN: 9788378653622
EAN: 9788378653622
Format: 172 x 249 x 18
Oprawa: Twarda
Stron: 280
Data wydania: 2016
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
38.47
Książka w Twoim domu w ciągu 48h
W niniejszej pracy zostały przedstawione kognitywne aspekty procesu tłumaczenia, który należy do najbardziej skomplikowanych procesów przetwarzania językowego. Należy zwrócić uwagę, że jego jakość zależy od tego, czy osoba tłumacząca przetwarza informacje na płaszczyźnie językowej czy pojęciowej. Przetwarzanie na płaszczyźnie pojęciowej jest możliwe w przypadku bardzo dobrego opanowania języka drugiego, tak że mamy do czynienia z dwoma odrębnymi leksykonami mentalnymi, które mają dostęp do wspólnego systemu pojęć.

Książka "Übersetzen als komplexer kognitiv bedingter sowohl das sprachliche Wissen in zwei Sprachen als auc"
Legutko-Marszałek Iwona