Substytucje nazwisk Polaków w języku chińskim - Hryniewska Joanna

Substytucje nazwisk Polaków w języku chińskim

4.00 Oceń książkę!

Autor: Hryniewska Joanna

Wydawnictwo: Elipsa Dom Wydawniczy
ISBN: 9788380171480
EAN: 9788380171480
Format: 239 x 168 x 14
Oprawa: Miękka
Stron: 302
Data wydania: 2017
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
40.47
Książka w Twoim domu w ciągu 48h
Przedmiotem opracowania są funkcjonujące we współczesnym języku chińskim substytucje nazwisk noszonych przez Polaków, przedstawione na szerokim tle różnic kulturowych i językowych pomiędzy Polską a Chinami. Na polskim rynku książek wciąż brakuje pracy przystępnie, obszernie i ciekawie opisującej różne zagadnienia związane z adaptacją nazw polskich w języku chińskim, chociaż coraz liczniejsza staje się grupa osób zainteresowanych tą tematyką. Monografia jest pionierska, bardzo interesująca i potrzebna, zwłaszcza w dzisiejszych czasach, charakteryzujących się intensywnymi kontaktami pomiędzy polskim i chińskim społeczeństwem. Książka zawiera bogaty materiał faktograficzny, wyprowadza interesujące wnioski, zarówno o znaczeniu teoretycznym, jak i praktycznym. Uzupełnienie pracy stanowi lista przykładowych nazwisk wraz z adaptacjami. Wyszczególniono w niej wszystkie przywołane w tekście jako przykłady adaptacje chińskie. Przyporządkowano je ułożonym alfabetycznie nazwiskom Polaków, które posłużyły za ich podstawę Przydatność monografii dla polskich Czytelników, sinologów, onomastów, a także po prostu osób zainteresowanych innymi językami, kulturami czy narodami nie budzi wątpliwości.

Książka "Substytucje nazwisk Polaków w języku chińskim"
Hryniewska Joanna