Staropolskie przekłady metamorfoz Owidiusza - Wichowa Maria

Staropolskie przekłady metamorfoz Owidiusza

4.00 Oceń książkę!

Autor: Wichowa Maria

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN: 9788375252620
EAN: 9788375252620
Format: 240 x 170 x 16
Oprawa: Miękka
Stron: 302
Data wydania: 2008
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
41.00
Książka w Twoim domu w ciągu 48h
Temat podjęty przez Marię Wichową jest trudny i ambitny, mamy tu bowiem do czynienia z niezwykle trudnym zagadnieniem "przekładu" w rozumieniu ludzi tamtej epoki. Mógł on być bowiem bardziej lub mniej wiernym tłumaczeniem albo parafrazą, wreszcie utworem równie wybitnym literacko, a miejscami może nawet pod tym względem wybitniejszym od oryginału, czego oczywistym przykładem jest "Jerozolima wyzwolona" Torquatta Tassa "opracowana" przez Piotra Kochanowskiego. W dalszej perspektywie o tej problematyce można mówić w odniesieniu do wielu, wielu tekstów staropolskich, z "Dworzaninem polskim" Łukasz Górnickiego na czele. Również sprawa uwarunkowań społeczno-kulturowych dla powstania w staropolszczyźnie XVI i XVII wieków tak wielu translacji dzieł literatury antycznej, którą Autorka omówiła niezwykle starannie, stanowi istotny walor jej książki.
Z recenzji prof. dr hab. Wacława Waleckiego

Książka "Staropolskie przekłady metamorfoz Owidiusza"
Wichowa Maria