Projekty Komparatystyki. Polskie serie recepcyjne wierszy Walta Whitmana. Monografia wraz z antologią przekładów - Marta Skwara

Projekty Komparatystyki. Polskie serie recepcyjne wierszy Walta Whitmana. Monografia wraz z antologią przekładów

4.00 Oceń książkę!

Autor: Marta Skwara

Wydawnictwo: UNIVERSITAS
ISBN: 9788324223992
EAN:
Format: 135 x 205
Oprawa: miękka
Stron: 402
Data wydania: 2015-03-30
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
31.99
książka
32.47zł
Książka w Twoim domu w ciągu 48h

Monografia Marty Skwary jest zaroacute;wno proacute;bą doprecyzowania języka teoretycznego stosowanego do badania przekładoacute;w w kulturze narodowej, jak i wszechstronną analizą i interpretacją funkcjonowania wierszy Walta Whitmana w kulturze polskiej. Wychodząc od dobrze znanej w translatologii formuły "serii przekładowej" autorka rozszerza pojęcie serii tekstoacute;w związanych z oryginałem i jego przekładami o rozmaite nawiązania intertekstualne i intersemiotyczne (wprowadzając pojęcie "serii tekstualizacji"). Wzbogaca także badanie przekładoacute;w o istotne elementy ich funkcjonowania w kulturze narodowej (wprowadzając pojęcie "serii recepcyjnej").

Autorka sięga po rozmaite (często unikalne) tekstualizacje wierszy autora Leaves of Grass, także te funkcjonujące w innych mediach (np. radiu), i wnikliwie interpretuje rozmaite sposoby prezentowania wierszy Whitmana w kulturze polskiej na przestrzeni ponad stu lat. W ten sposoacute;b istotnie dopełnia dokonane przez siebie wcześniej badania i stawia intrygujące pytania o to, czym jest przekład, jak zmieniało się jego postrzeganie w ciągu ostatniego stulecia, jak oceniano tłumaczy i ich pracę, wreszcie o to, w ramach jakich praktyk interpretacyjnych oraz mechanizmoacute;w edytorskich i wydawniczych odczytujemy tekst obcy.

Monografię wzbogaca antologia serii recepcyjnych dwunastu wierszy barda Ameryki, tym ciekawsza, że często odsłaniająca nowe możliwości interpretacyjne znanychnbsp; tekstoacute;w polskich.

Dr hab. Marta Skwara ndash; profesor Uniwersytetu Szczecińskiego, kierownik Pracowni Komparatystyki Literackiej w Instytucie Polonistyki i Kulturoznawstwa, redaktor naczelna "Rocznika Komparatystycznego". Członek założyciel Transatlantic Walt Whitman Association inbsp; członek zarządu Polskiego Stwoarzyszenia Komparatystyki Literackiej. Autorka licznych artykuloacute;w i monografii komparatystycznych (w tym: Motywy szaleństwa w twoacute;rczości Witkacego inbsp; Conrada, Wrocław 1999;nbsp; Krąg transcendentalistoacute;w amerykańskich w literaturze polskiej XIX i XX wieku. Szczecin 2004; "Polski Whitman". O funkcjonowaniu poety obcego w kulturze narodowej, Krakoacute;w 2010). Redaktorka tomoacute;w zbiorowych Witkacy w Polsce i na świecie (Szczecin 2001), Dialog międzykulturowy w (o) literaturze polskiej (Szczecin 2008). Stypendystka m. in.nbsp; Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej (1996), Fundacji Kościuszkowskiej (2009), Polsko-Amerykańskiej Komisji Fulbrighta (2011). Ostatnio opublikowała monografię postaci dramatoacute;w Witkacego Wśroacute;d Witkacoidoacute;w: w świecie tekstoacute;w, w świecie mitoacute;w (Wrocław 2012).

Książka "Projekty Komparatystyki. Polskie serie recepcyjne wierszy Walta Whitmana. Monografia wraz z antologią przekładów"
Marta Skwara