Polemika wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich. Część 1. Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 - Dorota Leszczyna

Polemika wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich. Część 1. Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918

4.00 Oceń książkę!

Autor: Dorota Leszczyna

Wydawnictwo: Oficyna Wydawnicza ATUT
ISBN: 9788379770847
EAN:
Format: 140 x 205
Oprawa: miękka
Stron: 212
Data wydania: 2015-02-23
Gdzie kupić tanią książkę?
książka
5.99
książka
31.47zł
Książka w Twoim domu w ciągu 48h

Niniejsza publikacja otwiera serię czterech rozpraw historyczno-filozoficznych poświęconych polemikom wokoacute;ł polskich przekładoacute;w dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918.

Poświęcona została polemice wokoacute;ł dwoacute;ch pierwszych polskich przekładoacute;w Kantowskich Prolegomenoacute;w do wszelkiej przyszłej metafizyki, ktoacute;ra będzie mogła wystąpić jak nauka. Dyskusja toczyła się na łamach "Przeglądu Filozoficznego Warszawskiego" i "Ruchu Filozoficznego Lwowskiego" między Badem a Struvem wokoacute;ł przekładoacute;w, ktoacute;re dali Romuald Piątkowski (Grzymała) w 1901 roku i Benedykt Bornstein w 1918 roku.

Książka "Polemika wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich. Część 1. Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918"
Dorota Leszczyna